Iscriviti a questo Master in traduzione francese e ottieni una laurea rilasciata da Euroinnova International Online Education

Titulación
Modalità
In linea
Durata - Crediti
1500 ore - 60 CFU
Borse di studio e finanziamenti
nessun interesse
Centro leader
Formazione in linea
Accompagnamento
Personalizzato

Curriculum di Master traduzione francese

MASTER TRADUZIONE FRANCESE. Segui questo corso ora per specializzarti in tutto ciò che riguarda l"essere uno specialista della traduzione francese e diventare un professionista. Entra in Euroinnova per raggiungere i tuoi obiettivi professionali. Non esitare a contattarci!.

Sintesi delle opportunità professionali
di Master traduzione francese

In un mondo sempre più globalizzato, favorito dai progressi tecnologici, dal boom delle telecomunicazioni, dallo sviluppo dei mezzi di trasporto e dal fulgore di Internet. La creazione di un unico mercato capitalista mondiale ha portato alla necessità di abbattere le barriere linguistiche e culturali e a una maggiore domanda di traduzioni in diversi settori, che diventano strumenti molto potenti a livello globale per le multinazionali. Questo Master in Traduzione Francese offre una formazione specializzata in materia, e permetterà di acquisire competenze professionali nella traduzione basandosi anche sulle nuove tecnologie applicate in questo campo. Questo master universitario offre agli studenti la possibilità di specializzarsi anche nell'interpretazione di testi e altri servizi correlati. Contattaci e un consulente formativo sarà in grado di risolvere tutte le tue domande sul programma di studi, i requisiti di accesso, le caratteristiche del diploma che si riceve rilasciato dall'università, le borse di studio e gli sconti disponibili, ecc.

Obiettivi
de Master traduzione francese

- Descrivere il processo di revisione, modifica e post-modifica dei testi tradotti.
- Definire la traduzione automatica e come viene applicata in post-editing di testi tradotti.
- Identificare le fasi del processo di traduzione, nonché l'importanza del l'impiego di strumenti nella post-edizione.
- Conoscere gli standard di qualità.
- Studiare le fasi e le regolazioni del doppiaggio e introdurre il concetto di sceneggiatura.
- Conoscere le caratteristiche di accessibilità dei prodotti visivi.
- Imparare il termine descrizione audio per i non vedenti elencando i tipi e il profilo professionale necessari. Conoscere le caratteristiche e le competenze di base per la traduzione dal francese allo spagnolo.
- Produrre testi chiari e dettagliati su temi diversi, nonché difendere un punto di vista su temi generali.
Uscite professionali
di Master traduzione francese

Grazie alle conoscenze acquisite dopo aver superato il programma di studi di questo master universitario, gli studenti potranno sviluppare una carriera professionale nel settore della traduzione e dell'interpretazione, svolgendo attività in materia di traduzione e interpretazione di testi e altri servizi connessi.

A cosa ti prepara?
el Master traduzione francese

Questo Master in Traduzione Francese prepara a gestire un’attività professionale nel campo della traduzione, imparando a svolgere funzioni legate alla revisione, interpretazione e post-modifica degli errori, ottenendo così la massima qualità in questo tipo di servizi. Sarai in grado di concentrare i tuoi studi sulla gestione dei progetti in questo settore, per cui conoscerete quali sono gli standard di qualità comunemente stabiliti, cosa fa la figura professionale del project manager, i tipi di clienti esistenti, ecc. Inoltre, conoscerai gli strumenti e le tecnologie più utilizzate nell'interpretazione di testi e altri servizi correlati.

Per chi è?
el Master traduzione francese

Questo Master in Traduzione Francese è rivolto a tutti quei professionisti del settore della filologia, traduttori, scrittori, ecc. Così come a chiunque voglia approfondire questa materia. Si rivolge anche a professionisti e laureati che vogliono completare i loro studi per imparare ad affrontare la gestione di progetti di traduzione, distinguendosi così in un mercato molto richiesto e competitivo.

Carattere ufficiale
Delle informazioni
Questa formazione non è inclusa nell'ambito della formazione ufficiale regolamentata (educazione dell'infanzia, istruzione primaria, istruzione secondaria, formazione professionale professionale ufficiale, diploma di maturità, diploma universitario, master universitario ufficiale e dottorato).

Ordine del giorno di Master traduzione francese

  1. UNITÀ DIDATTICA 1. ASPETTI GENERALI DELLA TRADUZIONE
  2. UNITÀ DIDATTICA 2. TIPI DI TRADUZIONE
  3. UNITÀ DIDATTICA 3. LA PROFESSIONE DEL TRADUTTORE
  1. UNITÀ DIDATTICA 1. IL RUOLO DEL TRADUTTORE
  2. UNITÀ DIDATTICA 2. PROBLEMI E DIFFICOLTÀ DI TRADUZIONE
  3. UNITÀ DIDATTICA 3. TECNICHE DI TRADUZIONE
  4. UNITÀ DIDATTICA 4. RISORSE E STRUMENTI DI TRADUZIONE
  1. UNITÀ DIDATTICA 1. REVISIONE ORTOTIPOGRAFICA E DI STILE
  2. UNITÀ DIDATTICA 2. EDIZIONE E POST-EDIZIONE
  3. UNITÀ DIDATTICA 3. IMPAGINAZIONE
  1. UNITÀ DIDATTICA 1. CONCETTI DI BASE
  2. UNITÀ DIDATTICA 2. STRUMENTI DI GESTIONE
  3. UNITÀ DIDATTICA 3. GESTIONE ECONOMICA
  1. UNITÀ DIDATTICA 1. SOTTOTITOLAZIONE
  2. UNITÀ DIDATTICA 2. DOPPIAGGIO
  3. UNITÀ DIDATTICA 3. ACCESSIBILITÀ AUDIOVISIVA
  4. UNITÀ DIDATTICA 4. LOCALIZZAZIONE
  1. UNITÀ DIDATTICA 1. LA FAMILLE
  2. UNITÀ DIDATTICA 2. EN VACANCES
  3. UNITÀ DIDATTICA 3. UN NOUVEAU TRAVAIL
  4. UNITÀ DIDATTICA 4. LA CULTURE ET LES LOISIRS
  5. UNITÀ DIDATTICA 5. DES SOLDES!
  6. UNITÀ DIDATTICA 6. L´ENVIRONNEMENT

Grado di Master traduzione francese

Corso Online Euroinnova

DIPLOMA di Master in traduzione francese di 1500 ore rilasciato da EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION, membro dell'AEEN (Associazione spagnola delle scuole di business) e CLADEA (Consiglio latino-americano delle scuole di amministrazione)

Se lo desideri, puoi richiedere la Laurea con APOSTILLE DELL'AIA (Certificazione Ufficiale che convalida la Laurea davanti al Ministero dell'Istruzione di più di 200 paesi nel mondo È inoltre disponibile con Timbro Notarile valido per i Ministeri dell'Istruzione dei Paesi non aderenti alla Convenzione dell'Aja.

Corsi correlati

Master in Traduzione Tedesco
MASTER TRADUZIONE TEDESCO: Master in Traduzione Tedesco
4,8
2380EUR
1495EUR
37% SCONTO
Master in Interior Design in Restauro  + Titolo Universitario
MASTER IN INTERIOR DESIGN ONLINE: Master in Interior Design in Restauro + Titolo Universitario
4,8
2380EUR
1495EUR
37% SCONTO
Master in Sviluppo Direttivo, Intelligenza emozionale e Coaching + Titolo Universitario
MASTER IN SVILUPPO DIRETTIVO: Master in Sviluppo Direttivo, Intelligenza emozionale e Coaching + Titolo Universitario
4,8
2380EUR
1495EUR
37% SCONTO
Master in Criminologia e Investigazione Criminale + Master in Psicologia Forense
MASTER IN INVESTIGAZIONE CRIMINALE: Master in Criminologia e Investigazione Criminale + Master in Psicología Forense
4,8
2380EUR
1795EUR
25% SCONTO

Facoltà di Master traduzione francese

Euroinnova Formación
Juan Gil Jiménez
Tutore
Laurea in Traduzione e Interpretariato, Master in Traduzione Professionale
la sua formazione +
Linkedin Euroinnova

7 ragioni per esibirsi el Master traduzione francese

1
I nostri experiencia

Più di 20 anni di esperienza nella formazione online.

Più di 300.000 studenti sono già stati formati nelle nostre aule virtuali.

Studenti della 5 continenti.

25% studenti internazionali.

I numeri ci sostengono
Logo google
4,7
2.625 Opinioni
Logo youtube
8.582
Iscritti
Logo facebook
4,4
12.842 Opinioni
Logo youtube
5.856
Seguaci
2
I nostri Metodologia

Flessibilità

Apprendimento online al 100%, flessibile, da dove vuoi e come vuoi

insegnanti

Team di docenti specializzati.

Accompagnamento

Non sarai solo.

vero apprendimento

Apprendimento per la vita reale, contenuti pratici, adattati al mercato del lavoro e ambienti di apprendimento agili in un campus virtuale con tecnologia all'avanguardia

seminari

Seminari dal vivo.

3
Qualità ENOR

Vengono effettuati audit esterni annuali per garantire la massima qualità AENOR.

I nostri processi di insegnamento sono certificati da AENOR per ISO 9001, 14001 e 27001.

Certificación de calidad
4
Fiducia

Abbiamo il sigillo Confianza Online e collaboriamo con le più prestigiose Università, Pubbliche Amministrazioni e Società di Software a livello Nazionale e Internazionale.

Confianza logo Proteccion logo
5
Occupazione e pratiche

Abbiamo la nostra banca del lavoro con diverse offerte di lavoro e facilitiamo i tirocini aziendali per i nostri studenti.

6
I nostri Squadra

Attualmente, Euroinnova ha un team umano composto da più di 300 professionisti. qualità dell'assistenza agli studenti.

7
Siamo distributori deformazione

Come parte della tua infrastruttura e come segno del tuo costante espansione, Euroinnova annovera all'interno della propria organizzazione una casa editrice e una stampante digitale industriale.

Paga come vuoi

Finanziamento al 100% senza interessi

Abbiamo progettato un piano di borse di studio per facilitare ulteriormente l'accesso alla nostra formazione insieme alla flessibilità finanziaria.

Se hai ancora domande, richiedi subito informazioni per beneficiare delle nostre borse di studio e finanziamenti.

25%
Alumni

Come ricompensa per la lealtà e la fiducia degli studenti nel metodo EUROINNOVA, offriamo una borsa di studio del 20% a tutti coloro che hanno completato una qualsiasi delle nostre azioni formative in passato.

20%
Assegno di disoccupazione

Per chi sta attraversando un periodo di inattività lavorativa e decide che è il momento ideale per investire per migliorare le proprie possibilità future.

15%
Intraprendere borsa di studio

Una borsa di studio in linea con il nostro impegno nella promozione dell'imprenditorialità e nella formazione di professionisti che si sono cimentati in una propria iniziativa imprenditoriale.

15%
Borsa di studio per amici

La borsa di studio per amici nasce come ringraziamento a tutti quegli studenti che ci raccomandano ad amici e parenti.

* Borse di studio applicabili solo dopo aver ricevuto la documentazione necessaria presso il dipartimento di consulenza accademica.

* Borse di studio non cumulabili tra loro

* Borse di studio applicabili ad azioni di formazione pubblicate su euroinnova.es

Informazioni aggiuntive

Domande al direttore accademico in merito el Master traduzione francese

Post correlati

Hai dei dubbi?
Chiamaci gratis al 900 831 200